“《泰晤士報》!一便士偵探智擒蛇蝎印度女殺手!”
“《衛(wèi)報》!克拉克男爵身死,兇手系親侄未婚妻!”
“《北極星報》!一便士偵探二度探案,兩天內(nèi)破獲毒殺貴族奇案!”
“《觀察家報》!克拉克男爵案告破,蘇格蘭場效率再創(chuàng)新高!”
倫敦馬路上,報童們四處奔走,同時大聲以頭條標題,吸引著來來往往的行人,以求多賣出幾份報紙。
而他們口中所說的“一便士偵探”,此刻正和雇主一起坐在馬車里,往丹尼爾斯別墅的方向趕去。
由于在前幾天的案子當中中了河豚毒素,公爵大人的臉色依舊不是太好。
但因為弗格斯探長在記者面前無意間說漏了嘴,導致公爵大人中毒的事,也被報紙大肆宣揚。
就這樣,伯爵夫人在得知這一消息后,勒令公爵大人立刻回家修養(yǎng)。
格蕾絲雖然實屬無辜,但還是被伯爵夫人遷怒了一番。
不過最被她詬病的是克拉克男爵府。
“哦,天哪!你可再也不許去那種人的家里了,約瑟夫!”伯爵夫人一邊快速扇著手里的象牙扇,一邊擔憂地抱怨。
當然了,她現(xiàn)在完全是被嚇壞了。
作為家族僅存的男性成員,公爵大人這次的意外,自然足夠讓伯爵夫人嚇破膽。
如果這事是出在其他人身上,伯爵夫人的貴族素養(yǎng)一定會幫助她保持“即使有人猝死在面前也不應大驚小怪”的姿態(tài)。
“我實在想不明白,這些新貴族和那些低俗的商人有什么分別。他們的行為像外國人一樣怪異,根本不懂得待客之道。”
伯爵夫人展現(xiàn)了自己的學識淵博,“我知道河豚那東西,庫克船長當初和船員吃了那東西,差點毒死一船的人!”()
半躺在她對面接受醫(yī)生檢查的公爵大人沖著格蕾絲眨眨眼睛,露出一絲調(diào)皮的笑意。
有醫(yī)生擋著,這一幕并沒有被伯爵夫人發(fā)現(xiàn)。
醫(yī)生檢查過后,表示公爵大人并無大礙,但需要靜養(yǎng)一段時間。
伯爵夫人雖然對侄子的婚事十分上心,但她更在意侄子的健康。